TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 15:25

Konteks
15:25 we have unanimously 1  decided 2  to choose men to send to you along with our dear friends Barnabas and Paul,

Kisah Para Rasul 6:2

Konteks
6:2 So the twelve 3  called 4  the whole group 5  of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables. 6 

Kisah Para Rasul 21:18

Konteks
21:18 The next day Paul went in with us to see James, and all the elders were there. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:25]  1 tn Grk “having become of one mind, we have decided.” This has been translated “we have unanimously decided” to reduce the awkwardness in English.

[15:25]  2 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”

[6:2]  3 sn The twelve refers to the twelve apostles.

[6:2]  4 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[6:2]  5 tn Or “the multitude.”

[6:2]  6 tn Grk “to serve tables.”

[21:18]  7 tn BDAG 760 s.v. παραγίνομαι 1 has this use under the broad category of meaning “draw near, come, arrive, be present.”

[21:18]  sn All the elders were there. This meeting shows how the Jerusalem church still regarded Paul and his mission with favor, but also with some concerns because of the rumors circulating about his actions.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA